400-888-1571 [ 登錄/注冊 ] 購物車(0)
期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 精品范文
摘要:中西語文差異必然對應中西文化與中西翻譯理論與技巧的差異。本文試圖從中西語文的語音、語義、語形和語法差異的角度,探討由這些差異所產生的中西文化效應尤其是翻譯效應問題,并以詩歌翻譯為例,結合中西語文的語音、語義、語形和語法差異及文化效應,探討詩歌翻譯的具體對策。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
譯苑新譚雜志, 半年刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:研究報告、文獻綜述、簡報、專題研究等。于2009年經新聞總署批準的正規刊物。
省級期刊
部級期刊
多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。
推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。
誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。
如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。