摘要:現有馬來語專業基礎教材存在著比較嚴重的'輸入與輸出脫節'的問題。為解決這一問題,本文報告了以'產出導向法'(POA)理念為指導,以驅動環節的設計為重點,對原教材中的課文進行改編的嘗試。文章從交際真實性、認知挑戰性和產出目標恰當性三方面重點闡述了驅動環節的設計思路和原則,并提出了驅動環節的具體落實途徑。改編實踐同時證明了POA理論同樣適用于非通用語教材的改編,很好地彌補了原教材產出目標不明確和驅動環節缺失的問題,解決了'學用分離'的問題。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
外語與外語教學雜志, 雙月刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:語言研究、翻譯研究、二語習得及應用、外語教學研究等。于1979年經新聞總署批準的正規刊物。