无码人妻视频一区二区三区免_精品久久久久久无码一区二区_国产成人一二三区免费看_在线播放国产一区二区三区

歡迎來到優發表網!

400-888-1571 購物車(0)

首頁 > 期刊 > 文藝生活 > 論陌生化手法在詩歌翻譯中的運用——以岳飛的《滿江紅》英譯文為例 【正文】

論陌生化手法在詩歌翻譯中的運用——以岳飛的《滿江紅》英譯文為例

作者:劉輝輝 賈德江 南華大學外國語學院 湖南衡陽421001

摘要:陌生化通過賦予人們熟悉的事物以陌生感,打破日常語言中已經成為自動化的東西,讓人們得到一種不同尋常,驚奇的感覺。詩歌語言具有“陌生化”特點,詩人追求獨特的言語表達,因此陌生化不僅運用于詩歌的創作,也適用于詩歌的翻譯。陌生化手法在譯文中的運用不僅能夠重現原文的韻味,而且可給讀者帶來獨特的審美感受。本文通過《滿江紅》的三種譯文比較,從修辭,審美以及讀者的感受來探討陌生化手法在詩歌中的運用。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。

文藝生活雜志

文藝生活雜志, 月刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:文學新論、藝術廣角、文藝研究、外國文學、聲樂藝術、光影藝術、史海文藝、教科園地等等。于2009年經新聞總署批準的正規刊物。

  • 省級期刊
  • 1個月內審核

服務介紹LITERATURE

正規發表流程 全程指導

多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。

保障正刊 雙刊號

推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。

用戶信息嚴格保密

誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。

不成功可退款

如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。

主站蜘蛛池模板: 国产拍拍拍无码视频免费| 欧亚日韩国产综合av一二区| 草逼视频网站一区二区三区| 国产精品白浆高潮视频免费网站| 国产精品一区二区三区高清无码| 91精品欧美久久久久久久| 亚洲三级电影日韩国产最新| 在线日韩一区二区中文字幕不卡| 思思91精品国产综合在线| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 亚洲精品国产五月综合网| 中文字幕av无码免费一区| 亚洲av无码在线一区二区| 国产呻吟视频在线观看| 久久精品人妻一区区三区AV| 精品视频一区二区三区| 亚洲高清AV一区二区三区| 精品一卡二卡三卡四卡兔| av少妇激情中文字幕| 亚洲欧美日韩最新一区| 久久的精品99精品66| 香蕉免费永久精品视频| 久久99精品一级毛片| 香蕉99秘 精品一区丁香 | 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片 | 久久99精品美女高潮喷水| 日韩中文字幕一区二区三区久久 | 国产欧美乱夫不卡无乱码| 亚洲熟妇另类无码久久久久久| 91精品久久久久久中文字幕| 99热这里只有精品6国产免费| 狠狠色丁香久久综合五月| 久久96热在精品国产网站| 国产精品无码无卡免费在线观看| 国产免费拍久久受久久| 欧美人妻少妇精品久久黑人| 久久国产精品三区色最新| 国产成人综合一区人人| 亚洲视频无码中文字幕| 国产1024视频精品91| 欧美激情第一欧美精品99|