无码人妻视频一区二区三区免_精品久久久久久无码一区二区_国产成人一二三区免费看_在线播放国产一区二区三区

Translation And Interpreting Studies

  • ISSN:1932-2798
  • ESSN:1876-2700
  • 國際標準簡稱:TRANSL INTERPRET STU
  • 出版地區:NETHERLANDS
  • 出版周期:3 issues/year
  • 研究方向:Multiple
  • 出版年份:2006
  • 語言:English
  • 是否OA:未開放
  • 學科領域

    文學
  • 中科院分區

    3區
  • JCR分區

    Q2
  • IF影響因子

    1
  • 是否預警

期刊簡介

Journal Title:Translation And Interpreting Studies

Translation and Interpreting Studies, as a peer-reviewed academic journal, is committed to promoting the development of all knowledge and research fields related to language mediation. It not only focuses on the core areas of translation and interpretation, but also strives to address issues of common concern to scholars and encourages rigorous empirical research. This magazine aims to serve as a bridge between scholars and practitioners, promoting the exchange and application of knowledge.

The magazine has a wide readership, including translation and interpretation scholars, teachers, students, professionals from translation companies, and researchers from other fields interested in language intermediation. It provides a platform for these readers to share research findings, explore industry trends, and exchange practical experiences. In addition, the magazine values interdisciplinary communication and encourages scholars who may work in fields such as comparative literature, linguistics, and information science to submit research papers related to translation and interpretation. This interdisciplinary perspective gives the journal a broader influence in the academic community.

中文簡介

《翻譯與口譯研究》作為一本同行評審的學術期刊,致力于促進與語言中介相關的所有知識和研究領域的發展。它不僅關注翻譯和口譯的核心領域,還致力于解決學者們普遍關注的問題,并鼓勵開展嚴謹的實證研究。該雜志旨在作為學者與實踐者之間的橋梁,促進知識的交流和應用。

雜志的讀者群體廣泛,包括翻譯和口譯學者、教師、學生、翻譯公司的專業人士以及對語言中介感興趣的其他領域的研究者。它為這些讀者提供了一個分享研究成果、探討行業趨勢、交流實踐經驗的平臺。此外,雜志還重視跨學科的交流,鼓勵那些可能在比較文學、語言學、信息科學等領域工作的學者提交與翻譯和口譯相關的研究論文。這種跨學科的視野使得雜志在學術界具有更廣泛的影響力。

期刊點評

Translation And Interpreting Studies創刊于2006年,由John Benjamins Publishing Company出版商出版,收稿方向涵蓋Multiple全領域,此刊是中等級別的SCI期刊,所以過審相對來講不是特別難,但是該刊專業認可度不錯,仍然是一本值得選擇的SCI期刊 。平均審稿速度 ,影響因子指數1,該期刊近期沒有被列入國際期刊預警名單,廣大學者值得一試。

中科院分區(數據版本:2023年12月升級版)

大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
文學 3區 LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學 LINGUISTICS 語言學 3區 4區

名詞解釋:
中科院分區也叫中科院JCR分區,基礎版分為13個大類學科,然后按照各類期刊影響因子分別將每個類別分為四個區,影響因子5%為1區,6%-20%為2區,21%-50%為3區,其余為4區。

中科院分區(數據版本:2022年12月升級版)

大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 4區

中科院分區(數據版本:2021年12月舊的升級版)

大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 4區

中科院分區(數據版本:2021年12月升級版)

大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 4區

中科院分區(數據版本:2020年12月舊的升級版)

大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
人文科學 4區 LINGUISTICS 語言學 3區

WOS分區(數據版本:2023-2024年最新版)

按JIF指標學科分區 收錄子集 分區 排名 百分位
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A

0%

學科:LINGUISTICS SSCI Q2 129 / 297

56.7%

按JCI指標學科分區 收錄子集 分區 排名 百分位
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q2 127 / 393

67.81%

學科:LINGUISTICS SSCI Q3 150 / 297

49.66%

名詞解釋:
WOS即Web of Science,是全球獲取學術信息的重要數據庫,Web of Science包括自然科學、社會科學、藝術與人文領域的信息,來自全世界近9,000種最負盛名的高影響力研究期刊及12,000多種學術會議多學科內容。給期刊分區時會按照某一個學科領域劃分,根據這一學科所有按照影響因子數值降序排名,然后平均分成4等份,期刊影響因子值高的就會在高分區中,最后的劃分結果分別是Q1,Q2,Q3,Q4,Q1代表質量最高。

CiteScore分區(數據版本:2024年最新版)

CiteScore SJR SNIP CiteScore排名
2.1 0.501 1.481
學科 分區 排名 百分位
大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory Q1 16 / 1106

98%

大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics Q1 182 / 1088

83%

大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language Q1 217 / 1167

81%

名詞解釋:
CiteScore:衡量期刊所發表文獻的平均受引用次數。
SJR:SCImago 期刊等級衡量經過加權后的期刊受引用次數。引用次數的加權值由施引期刊的學科領域和聲望 (SJR) 決定。
SNIP:每篇文章中來源出版物的標準化影響將實際受引用情況對照期刊所屬學科領域中預期的受引用情況進行衡量。

其他數據

是否OA開放訪問: h-index: 年文章數:
未開放 - 30
Gold OA文章占比: 2021-2022最新影響因子(數據來源于搜索引擎): 開源占比(OA被引用占比):
4.88% 1 0.06...
研究類文章占比:文章 ÷(文章 + 綜述) 期刊收錄: 中科院《國際期刊預警名單(試行)》名單:
93.33% SCIE、SSCI

歷年IF值(影響因子):

歷年引文指標和發文量:

歷年中科院JCR大類分區數據:

歷年自引數據:

發文統計

2023-2024國家/地區發文量統計:

國家/地區 數量
USA 22
CHINA MAINLAND 12
England 6
Canada 5
Spain 5
Russia 4
Turkey 4
Slovenia 3
Belgium 2
GERMANY (FED REP GER) 2

2023-2024機構發文量統計:

機構 數量
GALLAUDET UNIV 4
YORK UNIVERSITY - CANADA 4
CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG 3
UNIVERSITY OF LJUBLJANA 3
UNIVERSITY OF LONDON 3
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELO... 2
BOGAZICI UNIVERSITY 2
CITY UNIVERSITY OF NEW YORK (CUN... 2
HERIOT WATT UNIVERSITY 2
LEIDEN UNIVERSITY 2

近年引用統計:

期刊名稱 數量
TRANSL INTERPRET STU 15
TRANSL STUD 13
TARGET-NETH 11
INTERPRET TRANSL TRA 8
PERSPECT STUD TRANSL 7
TRANSLATOR 6
BABEL-AMSTERDAM 5
INTERPRETING 4
DISCOURSE CONTEXT ME 3
ELT J 3

近年被引用統計:

期刊名稱 數量
TRANSL INTERPRET STU 15
PERSPECT STUD TRANSL 10
BABEL-AMSTERDAM 6
J SPEC TRANSL 5
TARGET-NETH 4
TRANSLATOR 4
INTERPRET TRANSL TRA 3
LANG INTERCULT COMM 3
ACROSS LANG CULT 2
COMPUT EDUC 2

近年文章引用統計:

文章名稱 數量
Annotation of interpreters' conv... 3
Video-mediated interpreting in l... 2
Interpreter traits and the relat... 2
Interpreters caught up in an ide... 2
Serialized literary translation ... 2
Translation in the Kurdish magaz... 1
Translation in nineteenth-centur... 1
The politics of translation in t... 1
Language and translation practic... 1
A corpus-driven analysis of unce... 1

相關期刊

同小類學科的其他優質期刊 影響因子 中科院分區
System 4.9 1區
Discourse & Communication 2.1 2區
Computer Assisted Language Learning 6 1區
Applied Linguistics 3.6 1區
Chinese Journal Of Communication 2.1 2區
Digital Journalism 5.2 1區
Meta 1.1 3區
Language And Speech 1.1 2區
Anq-a Quarterly Journal Of Short Articles Notes And Reviews 0.1 4區
Journal Of Pragmatics 1.8 1區

更多問題

免責聲明

若用戶需要出版服務,請聯系出版商:Trans. Interpret. Stud.。

主站蜘蛛池模板: av无码一级毛片免费| 无国产精品视频白浆浪潮| 夜色欧美一区二区三区| 久久综合这里只有精品| 久久精品这里只有国产中文精品| 国精产品999国精产品官网| 欧美精品久久久久久久自慰| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 日韩精品人成在线播放| 午夜视频在线一区二区三区| 久久精品无码免费不卡| 欧美精品一区二区高清在线| 久久精品色欧美aⅤ一区二区| 秋霞午夜无码鲁丝片午夜精品| 国产女乱淫真高清免费视频| 亚洲精品无码不卡久久久久 | 久久久久久亚洲精品成人精品| 午夜精品久久久久中文字幕| 五月婷婷六月丁香亚洲综合 | 999视频精品全部免费品| 无码人妻一区二区三区… | 亚洲综合另类小说色区一| 在线视频免费观看短视频| 91精品视频在线看| 国产精品人人爽人人爽AV| 亚洲香蕉网久久综合下载影院| 一区二区三区在线观看视频免费| 亚洲精品永久免费| 无码一区二区三区视频大全| 久久综合这里只有精品| 免费污污视频在线观看| 免费一级无码婬片大陆| 久久国产高潮流白浆免费观看| 91精品国产手机| 麻豆国内精品久久久久久| 国产亚洲精品线观看77| 久久久久久一级毛片免费无遮挡| 无码高清视频一区二区三区| 欧美亚洲另类图片一区二区| 亚洲中文字幕一二三四五区| 欧美丰满熟妇BBB久久久|